Джо Дассену - 75!

  

Джо Дассен5 ноября исполняется 75 лет со дня рождения популярного музыканта и самого романтичного певца ХХ века Джо Дассена (1938-1980).

 

Есть у капризной осени короткий период, когда она милостливо позволяет нам насладиться уходящим теплом, щедро рассыпав золотые шуршащие под ногами листья. У нас это время принято называть "бабьим летом", у американцев - "индейским". И вместе с причудливым словосочетанием всплывает старая мелодия, с грустной нежностью повествующая о минувшем лете и ушедшей любви. Красивая песня культового певца семидесятых - Джо Дассена.

 

Судьба отмерила Джо всего 41 год жизни, из них примерно половину он дарил свое искусство. Именно его имя называет подавляющее большинство тех, кого просят назвать самого романтичного певца ХХ столетия. Он стал настоящим символом Франции и классического шансона - и тот факт, что он американец, вспоминается лишь при перечитывании биографии Дассена.


Он потрясал всех, кто его знал, невероятным сочетанием - удивительным талантом и крайней неуверенностью в своих способностях, сочетание, которое он пронесет через всю свою сценическую жизнь, когда будет повторять без устали: "Если таланта нет, остается вкалывать!"

Он давал бесчисленное множество концертов, где публика неизменно встречала своего кумира овациями. Удивительно, но невероятная популярность не "испортила" Дассена. По воспоминаниям его друзей, артист не утратил природной скромности, очень трепетно оберегал свою личную жизнь.

 

Джо ДассенДжо Дассен пел о любви. Романтические сюжеты песен и прекрасные мелодии навевают то особое настроение, в котором человек шагает навстречу своему счастью. Его голос - это основа его успеха: низкий, волнующий, полный обаяния и теплоты, он буквально очаровывал публику. Для него, пожалуй, наиболее характерна особая разговорная, доверительная интонация, которая делает песню близкой и понятной даже тем слушателям, которые не знают французского языка.

 

Песни Дассена очень разные: веселые и печальные, заводные и элегичные - навсегда вошли в фонд мировой музыки, их слушают и поют до сих пор, переживая такие понятные и близкие каждому человеку эмоции.

 

Мы предлагаем вспомнить самые известные песни из репертуара Джо Дассена.

 

Les Champselyses ("Елисейские поля"), 1969

 

Джо ДассенДаже если вы ни слова не знаете по-французски, название главной улицы Парижа вы уж точно произнесете - все благодаря замечательной песне Дассена, покоряющей своей беззаботностью и легкостью. Ну а уж если вам довелось оказаться на знаменитых Елисейских полях, удержаться от того, чтобы не начать насвистывать знакомый мотив, крайне сложно. Кстати, не забывайте смотреть по сторонам - вдруг рядом с вами тоже идет человек, который "хочет сказать "добрый день" не важно кому" - а потом станет любовью всей вашей жизни.

 

Salut ("Привет"), 1975

Джо Дассен
Главной темой творчества Джо Дассена всегда была любовь - и надо признать, печальные композиции удавались ему особенно виртуозно.

 

"Привет, это снова я!

Привет, как твои дела?

Время для меня тянулось слишком долго,

Вдали от дома я думал о тебе…"

 

Какие простые слова, но какая за ними универсальная жизненная история. Прелесть есть и в открытом финале сюжета песни - каждый может представить развязку истории любви так, как ему больше нравится - остановит ли героиня героя, признается ли, что тоже вспоминала о нем и скучала, или же это печальный конец...

 

Et si tu n’existais pas ("Если бы не было тебя"), 1975

Джо Дассен

 

Без преувеличения - это гимн настоящему чувству. Тут даже добавить нечего:

 

"Если б не было тебя,

Скажи, зачем тогда мне жить?

Бродить в этом мире без тебя,

Без надежд и разочарований?"

 

И особенно прекрасно, что снова о самом главном в жизни каждого человека сказано предельно просто - и в этом магия песен Джо Дассена.

 

Taka Takata, 1972

Джо ДассенВеселая песня о запретной любви, обманутом муже-тореадоре, прекрасной испанке и хитром любовнике - настоящий танцевальный хит, настолько заводной и ритмичный, что усидеть на месте просто нереально. Сюжет прост, а особый привкус песне придает хулиганский задор:

 

"Обманутый матадор вышел из тени и приблизился.

На апельсиновом дереве я пытаюсь прикинуться апельсином"

 

 

 

Le cafe des trois colombes ("Кафе трех голубей"), 1976

Джо Дассен

 

История любви в трех куплетах, счастливый случай, вихрь внезапно вспыхнувшего чувства, страсть и такой же стремительный конец отношений. Ностальгия с привкусом горечи, недолгое счастье, пронесенное сквозь всю жизнь.

 

"Было так хорошо, мы чувствовали себя одними во всем мире,

У нас не было ничего, но вся жизнь принадлежала нам".

 

 

A va pas changer le monde ("Это не изменит мир"), 1975

Джо Дассен

 

Да, любовь проходит, да, не всегда люди понимают друг друга, нередко один не откликается на душевные переживания другого - да, это больно, но это не конец света, вкрадчиво напоминает в своей песне Джо Дассен. От того, что двое влюбленных разошлись каждый своей дорогой, мир нисколько не изменится - он слишком долго существовал до них и еще дольше будет существовать после.

 

"Твое "прощай" я в это совсем не верю,

Это "до свидания", это почти что встреча" - эта строчка грустной песни дарит надежду на то, что в самом скором времени все будет хорошо.

 

Si tu t'appelles Mlancolie ("Если тебя зовут Грустью"), 1974

Джо Дассен с женой Кристин Дельво

 

Как важно в этой жизни найти человека, который тебя понимает без слов, который знает наперед все то, чем ты хотел бы поделиться, угадывает переживания, предвосхищает поступки. У песен Дассена удивительное свойство: какими бы печальными они ни были, они дарят надежду. Проговаривая вслух прописные истины, певец заставляет вспомнить, как важно стремиться к тому, о чем мечтаешь, и как важно ценить то, что уже получил:

"Если тебя зовут Грустью,

Мы сотворены, чтобы об этом забыть вместе"

 

Джо Дассен и по сей день любим во Франции, как никто другой. И не только во Франции. Его записи расходятся огромными тиражами по всему миру. Его голос можно услышать в любой стране. Да разве может быть иначе, если волшебная мелодия несет на своих крыльях простые и самые необходимые человеку слова.

 

Источники:

Отдел литературы по искусству рекомендует:

  • Дассен Дж. Елисейские поля / Дж Дассен. - М.: Музыка, 2009. - 40 с. // Музыкальный калейдоскоп - Вып. 6. - 2009. - C. 33. - переложение для ф-но
  • Дассен Дж., Бодло Ж. Привет! / Дж. Дассен., Ж Бодло. - М. : Музыка, 2008. - 40 с. // Музыкальный калейдоскоп - Вып. 5. - 2008. - C. 36. - переложение для ф-но
  • Делануа, Д. Елисейские поля / Д. Делануа. - С-Пб : Диада С-Пб, 2010. - (Классическая гитара в популярной музыке) // Ковалевский И. Маленький цветок : мелодии зарубежной эстрады и классики - 2010. - Альбом № 8 - C. 3
  • Кутуньо Т., Дассен Д. Бабье лето / Дассен Д. Кутуньо Т. - С-Пб : Диада С-Пб, 2002. - (Классическая гитара в популярной музыке) // Ковалевский И. Лунная Река (Старинная музыка ; Мелодии зарубежной эстрады). 2002. - Альбом № 1 - C. 15
  • Уилш, М. Елисейские поля / М. Уилш. - СПб: Композитор, 2002. - // Ностальжи : популярные зарубежные мелодии. - 2002. – Вып. 19. - C.16-17 - в легком переложении для фортепиано (гитары) с французским текстом.