Печать
Просмотров: 190

К 120-летию со дня рождения С. И. Ожегова

ozhegov122 сентября 2020 года исполняется 120 лет со дня рождения выдающегося русского языковеда, лексикографа и лексиколога, историка литературного языка, основателя нового направления в современной русистике – теории и практики культуры русской речи – профессора Сергея Ивановича Ожегова. В истории отечественной науки и культуры ему принадлежит особое место. Он был символом словесной традиции своего времени.

Душевное благородство Сергей Иванович получил «в наследство» от своих предков. Oжеговы – фамилия уральская, мастеровая. Происходит она от слова oжег – так называли в старину деревянную кочергу, которую окунали в расплавленный металл, чтобы определить степень его готовности. По прозвищу Oжег (о долговязом, высоком и худом человеке) и возникла фамилия Oжегов. В известном «Ономастиконе» акад. С. Б. Веселовского приводятся сведения о том, что некто Ожегов Иван был дворовым царя Ивана (1573 г.).

Его дед, уральский мастеровой Иван Григорьевич Ожегов, с 13-ти лет и до конца жизни (умер в возрасте 73 лет в 1904 году в Екатеринбурге) проработал в Уральской золотосплавочной и химической лаборатории. Он был талантливым самоучкой, начинал в качестве «пробирерного ученика», а затем стал помощником лаборанта. Он вырастил 14 сыновей и дочерей, причем все они получили высшее образование.

Родился Сергей Иванович (9) 22 сентября 1900 года в поселке Каменное (ныне город Кувшинов) бывшей Тверской губернии.

Его отец Иван Иванович Ожегов работал там инженером на бумажной фабрике Кувшиновых.

Мать Александра Федоровна (в девичестве Дегожская) – работала в пос. Каменное акушеркой в фабричной больнице. У Сергея Ивановича было два брата.

Весной 1909 года Ожеговы переезжают в Петербург. Сергей начинает учиться в 5-й гимназии, которая располагалась на пересечении Екатерингофского и Английского проспектов. Сохранились книги, которыми награждали С. И. «за примерное поведение и отличные успехи». В старших классах он полюбил шахматы и футбол, состоял в так называемом Сокольском спортивном обществе.

После окончания гимназии, в 1918 году, Сергей поступил на факультет языкознания материальной культуры Петроградского университета, прослушал первые лекции. Однако в конце 1918 года он оставляет университет и уезжает в город Опочку к родным матери. Будучи по молодости лет членом партии эсеров (как многие гимназисты и студенты), участвует в установлении советской власти. Затем он порывает с эсерами и 5 декабря 1918 года зачисляется вольноопределяющимся в Красную Армию. Участвует в боях под Нарвой, Псковом и Ригой, на Карельском перешейке, затем на Украине, на врангелевском фронте. До 1922 года он служил на руководящих должностях в штабе Харьковского военного округа в Екатеринославе ныне Днепропетровск). После окончания военных действий ему предложили путевку в военную академию, но он отказался, был демобилизован и вернулся на филологический факультет Петроградского университета.

ozhegov2Ожегов очень торопился, перешагивал этапы и вообще спешил жить: еще учась в университете, он уже начал преподавать русский язык, и по представлению своих учителей В. Виноградова и Л. Щербы был рекомендован в аспирантуру Института истории литератур и языков Запада и Востока. В это время он углубленно занимается изучением истории русского литературного языка, знакомится с обширным кругом древних и новых языков (в первую очередь славянских), слушает лекции С. П. Обнорского, Л. П. Якубинского, участвует в семинаре Н. Я. Марра.

Особенно важным для него стало знакомство с Дмитрием Николаевичем Ушаковым, автором первого после Даля четырехтомного "Толкового словаря русского языка".

Основным объектом его научных трудов являлась разговорная русская речь во всех ее проявлениях. Он серьезно занимался исследованием истории русского литературного языка, исторической грамматики, лексикологии, орфоэпии, языка русских писателей, орфографии и фразеологии.

С конца 1920-х годов начал работу над составлением «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д. Ушакова, на базе которого Ожегов создал один из самых известных и популярных словарей – однотомный «Словарь русского языка», который фиксирует современную общеупотребительную лексику, демонстрирует сочетаемость слов и типичные фразеологизмы.

Первое издание «Словаря русского языка» Ожегова вышло в 1949 году, и популярность словаря начала сразу быстро расти. С того времени по 1991 год ожеговский словарь выдержал 23 издания, общим тиражом свыше 7 миллионов экземпляров.

ozhegov3От издания к изданию Ожегов перерабатывал свой словарь, стремясь улучшить его как универсальное пособие по культуре речи. До последних дней жизни ученый неустанно работал над совершенствованием своего детища.

В 1941 году, после первых бомбежек Москвы, Ожегов отправил семью в Ташкент, а сам записался в ополчение, что для русского интеллигента в ту пору было совершенно естественно. Вскоре, однако, выяснилось, что как крупный ученый (скрыть это не удалось) он подлежал "бронированию". Не попав на фронт, Сергей Иванович стал директором Института языка и письменности АН СССР и оставался на этом посту вплоть до возвращения из эвакуации прежнего руководства. Сам он никуда уезжать не хотел, так как никогда не верил, что немцы смогут взять Москву. При свете керосиновой лампы под грохот бомбежек ученый сидел за своим старым столом и работал над словарем.

Сергей Иванович работал не только над "Словарем русского языка". Еще в конце 30-х годов он задумал необычный, пионерский по своему характеру "Словарь к пьесам А.Н. Островского". Этот словарь был задуман как справочник для актеров, режиссеров и переводчиков для понимания языка драматургии Островского ее стилистического богатства и разнообразия. К концу 40-х годов этот замечательный труд был окончен. Его набрали, но выпуск словаря запретили и набор рассыпали. К сожалению, этот словарь так и не был издан. Сохранились только оттиски, с которых в 1993 году удалось сделать репринтное издание.

С 1952 года Ожегов – заведующий сектором культуры речи института русского языка при Академии Наук СССР.

В это же время издавались под его редакцией и в соавторстве знаменитые словари произносительных норм – «Орфографический словарь русского языка», «Русское литературное произношение и ударение», «Правильность русской речи», сборники «Вопросы культуры речи».

По инициативе Сергея Ивановича в 1958 году в Институте русского языка была создана Справочная служба русского языка, отвечающая на запросы организаций и частных лиц, касающихся правильности русской речи.

Социолингвистические исследования Ожегова послужили основой для выдвижения им научной проблемы «Русский язык и советское общество». Монография в четырех книгах «Русский язык и советское общество. Социолого-лингвистическое исследование» была опубликована в 1968, уже после смерти Ожегова.

Умер Сергей Иванович Ожегов 15 декабря 1964 года в Москве. Урна с его прахом покоится в стене некрополя Новодевичьего кладбища.

Горячий поклонник научного таланта ученого писатель К. И. Чуковский в заметке некрологе «Памяти С. И. Ожегова» (ЛГ, 22 декабря 1964 года) рассказал о его больших научных заслугах и о значении его трудов для русской культуры:

«Испытывая сильнейший напор и со стороны защитников штампованной, засоренной речи, и со стороны упрямых ретроградов-пуристов, Сергей Иванович Ожегов не уступил никому. И это вполне закономерно, ибо главное свойство его обаятельной личности – мудрая уравновешенность, спокойная, светлая вера в науку и в русский народ, который отметет от своего языка все фальшивое, наносное, уродливое. Эмоциям испуганных пуристов он противопоставлял спокойное, трезвое, строго научное понимание внутренних законов языкового развития. Этому пониманию учил он и нас писателей, в своих статьях, публичных выступлениях, – и, прощаясь с ним, мы все болеющие о родном языке, не можем не выразить ему своей благодарности.

Его подвиг никогда не забудется нами, и я верю, что созданный им чудесный Словарь сослужит великую службу многим поколениям советских людей».

За пределами России нет, пожалуй, никого, кто, изучая русский язык, не был бы знаком с именем Ожегова, не пользовался его словарем. Последней данью признательности ему стал "Новый русско-китайский словарь", вышедший в Пекине в 1992 году. Его автор Ли Ша сделала необычную книгу: она скрупулезно, слово в слово перевела на китайский язык весь словарь Ожегова, тем самым как бы поставив знак равенства между этим словарем и русским языком как таковым.

Сергей Иванович Ожегов был прирожденным и неутомимым лексикографом, наделенным особым дарованием словарника, обладавшего тонким чутьем слова. Обладая феноменальной памятью, он знал множество бытовых, исторических, областных и сугубо специальных реалий, стоящих за лексикой русского языка. И то же время был гордым и самолюбивым человеком, который никогда ничего не просил, знал себе цену и нисколько бы не удивился, если бы узнал, что в недавно изданной за рубежом книге "Кто есть кто в России и бывшем СССР" есть его биография. И стоит она в одном ряду с жизнеописаниями самых выдающихся личностей нашего столетия.

Что можно прочитать об ученом:

Вашему вниманию представлена презентация о Сергее Ивановиче Ожегове.

Электронные версии словарей

Толковый словарь С.И. Ожегова 

Толковый словарь С. И. Ожегова

Словарь С.И. Ожегова