24 ноября 1826 года родился итальянский писатель Карло Коллоди (1826-1890)
24 ноября 1826 года родился итальянский писатель Карло Коллоди (1826-1890)
Итальянский писатель Карло Коллоди (настоящая фамилия – Лоренцини) был старшим из десяти детей. Отец – повар, мать – горничная. По собственным рассказам, Карло был отчаянным, таких детей называют «сорви-голова». Мечты у Карло были, как у главного героя Пиноккио – «есть, пить, спать, наслаждаться с утра до вечера».
Крестная мать Карло решила, что он должен быть священником. В семинарии Карло Лоренцини изучал теологию и литературу, но учился недолго. Юноша сбежал из семинарии: был настоящим сорванцом, доставляющим много хлопот своим воспитателям. Но Карло проявлял большой интерес к наукам: изучал риторику и философию. Работал в знаменитой библиотеке Пиатти. Тогда же появилось первое литературное произведение писателя – «Устав от озорства».
В 1848 году отважный тосканский доброволец двадцати двух лет сражается за независимую Италию. Карло взял псевдоним Коллоди (местечко, где родилась мать писателя). После неудачных боевых сражений Карло возвращается на родину. Главное занятием Карло Коллоди стала журналистика и литература. Карло-репортер и редактор: издает сатирические журналы «Фонарь» и «Перепелка», библиографический бюллетень. Составил Толковый словарь итальянского языка. Также выпустил сборники рассказов.
В 1859 году писателя от литературы отвлекла снова война. Но после недолгих боевых действий Карло Коллоди вернулся к литературе: пишет новые романы, переводит сказки Шарля Перро, издает серию книг о приключениях мальчика Джаннеттино – «География Джаннеттино», «Путешествие по Италии», «Грамматика Джаннеттино». Книги понравились читателям.
В 1881 году Карло Коллоди отправил своему другу редактору «Детской газеты» конверт с пачкой рукописных листов. Это была история кукол-марионеток, а главный герой – Пиноккио. После 15-й главы стояло слово «конец», и он был суров. Но читатели не захотели принять трагического конца своего любимого героя. В 1883 году «Приключения Пиноккио. История одной марионетки» была издана отдельной книгой.
Писатель был счастлив успеху своего главного героя Пиноккио. Желанием Пиноккио было иметь на полках засахаренные фрукты, торты, пряники, миндальные пироги и сливочные вафли. Но главная мечта Пиноккио – стать настоящим мальчиком.
«Приключения Пиноккио» переведены на 87 языков: только в Англии выдержали 111 изданий. 400 раз по сказке ставили спектакли и снимали фильмы. Первый русский перевод был сделан с 480-го итальянского издания. В 1936 году писатель Алексей Николаевич Толстой рассказал русскую историю о деревянной кукле. Это была сказка «Золотой ключик или Приключения Буратино». В России «Приключения Пиноккио» была издана в 1908 году. Настоящий перевод сказки появился только в 1959 году, его сделал писатель Эмиль Казакевич, автор знаменитой повести «Звезда».
В 1981 году 100-летний юбилей Пиноккио отмечал весь мир. Деньги на памятник Деревянному Человечку пожертвовали 9 миллионов человек. Итальянцы шутят Пиноккио не известен только в тех странах, где нет детей. «Бессмертному Пиноккио – благодарные читатели в возрасте от четырех до семидесяти лет». С такой надписью стоит бронзовый памятник в пригороде г. Перши (Флоренция) в парке напротив патрицианской виллы, где Доминик Лоренцини встретил Анджолину Ордзали из предместья Коллоди.