Стефан Цвейг – знаменитый автор тонких психологических новелл. Огромный интерес вызывают его биографические произведения, посвященные выдающимся людям. Здесь Цвейг – признанный классик. Он использовал документ и легенду, создавая поучительные, увлекательные жизнеописания Магеллана и Марии Стюарт, Эразма Роттердамского и Бальзака. В 1935 году Цвейг объединил свои очерки в цикл, который назвал "Строители мира". С Россией у Стефана Цвейга были особые отношения. Он глубоко почитал творчество Л. Н. Толстого и Ф. М. Достоевского, написал о них свои биографические книги, но больше всего мечтал посетить родину великих писателей. В 1928 году он приехал в Москву, познакомился с Максимом Горьким, посетил могилу Льва Толстого, а вернувшись в Европу, написал слова: "...до чего же замечательный, одаренный и добрый ребенок эта Россия".
Стефан Цвейг всегда был везунчиком – сын миллионера, да и в браке – счастливее не бывает. Его жена – Фридерика Цвейг, урожденная Бургер. К началу Второй мировой войны у них обоих за плечами было уже четверть века безмятежной супружеской жизни. Скорее всего, они вообще не должны были познакомиться. У сына богатого венского буржуа и дамы из круга служилой аристократии не было точек соприкосновения. Вернее, не было бы, не будь они оба страстно увлечены литературой.
История их любви началась с улыбки. Она, 22-летняя Фридерика Мария, жена добропорядочного кайзеровского чиновника фон Винтерница, сидела в маленьком венском кафе. И ей дерзко и нежно улыбнулся незнакомец – стройный, щегольски одетый, с ровно подстриженными усиками, в модном пенсне.
Через день Стефан Цвейг получил письмо. Оно начиналось так: «Дорогой господин Цвейг! Надо ли объяснять, почему я с такой легкостью решаюсь сделать то, что люди считают неприличным… Вчера в кафе мы с вами сидели недалеко друг от друга. Передо мной на столе лежал томик стихов Верхарна в Вашем переводе. До этого я читала одну Вашу новеллу и сонеты. Их звуки до сих пор преследуют меня…Я не прошу вас отвечать, а если все же появится желание, напишите до востребования…»
Ни отправительница, ни адресат не предполагали, что эхо этого послания прозвучит через годы в одной из лучших новелл Цвейга «Письмо незнакомки».
Она отправила письмо, ни на что не рассчитывая: ее жизнь была обычна, а мир, который описывал Цвейг, великолепен, и ей хотелось хоть как-то прикоснуться к нему. Завязалась вежливая, ни к чему не обязывающая переписка. Вскоре они с Цвейгом проснулись в одной постели. Он готов был влюбиться, но боялся потерять свободу. Он был слуга своего дара и не хотел погружаться в семейные пошлости. Устав от неопределенности их отношений, Стефан сбежал в Париж. Там появилась ослепительная красавица, модистка Марселла. Он незамедлительно сообщил обо всем Фридерике. Написал подробно и обстоятельно, как пишут другу. В той давней истории Фридерика повела себя единственно правильным образом. Она порадовалась, что Париж встретил его приветливо. Цвейг ждал скандала, предъявления права на него, но реакции не было. Ее письма оставались такими спокойными, такими дружескими, что Стефан испугался: а вдруг он потеряет Фридерику? В очередном послании он предложил ей руку и сердце…
Мастерство Цвейга раскрывалось постепенно. На пике своего творчества он пишет такие новеллы, как «Смятение чувств», «Амок», «Звездные часы человечества», «Мендель-букинист», «Шахматная новелла». Все эти произведения написаны с 1922 по 1941 год, в период между двумя мировыми войнами. Именно они сделали писателя знаменитым.
После прихода Гитлера к власти Цвейг покидает Австрию и переезжает в Лондон. В 1940 году некоторое время живет в Нью-Йорке, затем оседает в пригороде Рио-де-Жанейро Петрополисе.
22 февраля 1942 года 60-летний писатель ушел из жизни, приняв большую дозу снотворного. Он не смог принять трагедию войны. Эрих Мария Ремарк в своем романе «Тени в раю» писал, что, если бы в тот вечер в Бразилии, когда Стефан Цвейг покончил с собой, он мог бы излить кому-то душу хотя бы по телефону, трагедии, может, не случилось бы. Но Цвейг оказался в чужой стране среди незнакомых людей.
Его достоинства – гуманизм, неиссякаемая вера в добрые начала человека, честное служение своему призванию, которые обеспечили ему заметное место среди крупнейших прогрессивных писателей Запада нашего века от Роллана до Шоу и которые давно снискали ему уважение и симпатию выдающихся мастеров советской культуры и миллионов читателей. Первым, кто заметил и оценил талант Стефана Цвейга, был Максим Горький. «Очень рекомендую Вам изданную „Временем“ книжку Стефана Цвейга, – писал он Федину, – „Смятение чувств“, – замечательная вещь! Прочитайте. Этот писатель растет богатырски и способен дать великолепнейшие вещи». В одной из своих статей Горький писал об «изумительном милосердии к человеку», которое отличает книги Стефана Цвейга. Восторженные отзывы о нем оставили также К. Федин, А. Фадеев, Алексей Толстой и другие видные советские писатели.
Сегодня писателя издают и переводят во множестве стран. Мир по-прежнему зачитывается его новеллами о любви. И по-прежнему мы о ней ничего не знаем…
Литература о Цвейге
- Нетерпение сердца : новеллы / С. Цвейг. – Москва : Дружба народов, 1992. – 449 с.
- Мария Стюарт : романы : пер. с нем. / Стефан Цвейг. – Москва : ЭКСМО, 2007. – 608 с. : ил. – (Зарубежная классика).
- 24 часа из жизни женщины : новеллы : пер. с нем. / Стефан Цвейг. – Москва : Росмэн, 2001. – 353 с. – (Смятение чувств).
- Статьи. Эссе. / С. Цвейг. – Москва : Радуга, 1987. – 478 с.
- Мария Стюарт. Казанова : романы / С. Цвейг. – Ставрополь : Кавказский край, 1993. – 446 с. – (Ряд исторических романов).