Недаром сэра Вальтера Скотта называют отцом английской литературы, ведь этот гениальный писатель стал одним из первых, кто придумал жанр исторического романа. Рукописи одаренного мастера пера повлияли на многих писателей XIX и XX веков. А для шотландцев Вальтер Скотт стал настоящим героем, который открыл Шотландию всему миру, рассказав о ее истории, культуре и традициях.
Знаменитый писатель родился 15 августа 1771 года в столице Шотландии - Эдинбурге, городе, наделенном достопримечательностями, храмами и каменными улочками. Будущий романист рос в многодетной пресвитерианской семье шотландского профессионального адвоката Вальтера Джона. К главе семейства часто обращались за юридической помощью знатные клиенты, но Вальтер-старший из-за скромности и мягкости не сумел нажить состояния. Мать писателя, Анна Резерфорд, была дочерью именитого профессора медицины, который трудился в институте Эдинбурга. Анна была женщиной скромной, начитанной и обожала антикварные предметы и исторические рассказы. Эти качества унаследовал и сын.
Нельзя сказать, что детство будущего романиста было счастливым: неожиданная болезнь отравляла существование маленького мальчика. Дело в том, что, когда Вальтеру исполнилось полтора года, его разбил детский паралич, и ребенок отчаянно боролся за жизнь. В 1775-1777 годах Вальтер лечился на курортах, а также пребывал на ферме дедушки. Там юный Скотт впервые и познакомился с народным эпосом и фольклором. Эта болезнь напоминала о себе Вальтеру на протяжении всей жизни, великий писатель навсегда остался хромым.
Надо сказать, что Скотт рос феноменальным ребенком: уже в пятилетнем возрасте он зачитывался древнегреческими произведениями Гомера и мог без труда продекламировать заученную наизусть балладу.
Несмотря на физический недостаток, Вальтер-ученик был озорником, завсегдатаем мальчишеских драк и потасовок и обожал бегать на переменах. Помимо этого, Вальтер в перерывах между уроками реализовывал потенциал рассказчика: вокруг будущего романиста собирались толпы сверстников и затаив дыхание слушали удивительные истории, которые содержанием напоминали приключенческие романы великих писателей.
По настоянию родителей своим жизненным путем Вальтер Скотт избрал юридическую практику. В 1792 году молодой человек сдал выпускные экзамены в Эдинбургском университете и получил достойное звание адвоката. С этого момента Скотт числился в обществе почтенным человеком с престижной профессией и образованием.
Первые годы рабочей жизни Скотт много путешествовал по разным городам и странам, знакомился с бытом и традициями других народов. Выезжая по делам своего округа, он записывал воспоминания людей - очевидцев бурных событий прошлого, баллады и песни. Такие поездки пошли только на руку начинающему писателю и нашли отражение во многих его романах.
В это же время Вальтер начал погружаться в необъятные миры немецкой поэзии: молодой человек с трепетом переводил каждую строчку мэтров. Переводы выходили инкогнито, без имени автора.
Вальтер Скотт не считал, что литературное поприще можно расценивать как основной заработок в жизни, а также не желал обзаводиться славой и признанием. Мягко говоря, Скотт чурался популярности и относился к сочинительству без пиетета. Писательство для Скотта было ничем иным, как любимым занятием и развлечением, которое скрашивает одинокие часы бытия и вносит на полотно жизни новые эмоции и краски.
Однако работал он весьма продуктивно и успевал создавать как минимум две книги за год. Всего мастер пера за свою жизнь успел сочинить 28 романов, а также множество баллад и повестей, критических статей и других творческих работ.
Произведения писателя, такие как «Пуритане» (1816), «Айвенго» (1819), «Аббат» (1820), «Квентин Дорвард» (1823), «Талисман» (1825), «Жизнь Наполеона Бонапарта» (1827) и многие другие стали настольной библией для писателей последующих лет. Например, на эти рукописи опирались Шарлотта Бронте, Артур Конан Дойл, Байрон, Джейн Остин и другие именитые литературные деятели.
К моменту своего прозаического и, как выяснилось, настоящего дебюта Вальтер Скотт был уже хорошо известен как поэт-романтик и неутомимый собиратель фольклора своей родной «шотландской границы» (из которого во многом и «растут ноги» его поэтического творчества). Более того: собранные и обработанные им «Песни и баллады шотландского приграничья», выпущенные в 1802 году и выдержавшие впоследствии множество переизданий и переводов (французский прозаический перевод имелся у Пушкина в Болдине - именно из него он позаимствовал материал к стихотворению «Ворон к ворону летит...») стали краеугольным камнем европейского романтизма.
Подростки из 28 романов писателя «отобрали» для себя: «Роб Рой» (1818), герой которого - народный мститель, шотландский Робин Гуд; «Квентин Дорвард» (1823) - о приключениях шотландского стрелка при дворе французского короля Людовика XI; «Пуритане» (1816) - о восстании пуритан против династии Стюартов в XVII веке.
Но, конечно, особой популярностью у юных читателей пользуется «Айвенго». Действие романа разворачивается в конце XII века, когда англосаксы были завоёваны норманнами. Перед читателем открывается целый клубок противоречий: национальных (англосаксы - норманны), социальных (крестьянство - феодалы), и борьба за власть внутри норманнского лагеря между Ричардом Львиное сердце и вероломным принцем Джоном.
При всей достоверности исторического фона исследователи-историки отмечают идеализацию Ричарда в романе. Не сразу герои романа и читатели узнают его, скрывающегося под именем Чёрного рыцаря. Благородный и демократичный, он оказывается среди штурмующих замок барона Фрон де Бефа йоменов (крестьян) во главе с легендарным Робином Гудом, выступающим в романе под именем Локсли. Для автора Ричард - носитель справедливой централизованной власти, противостоящей своеволию дворян, которые собирали вокруг себя целые банды, «мало отличавшиеся от разбойничьих шаек».
Вальтер Скотт не жалеет красок для изображения мрачного Средневековья. Колоритны картины жизни в рыцарских замках, поразительны описания рыцарских турниров. Писатель-романтик Вальтер Скотт создаёт захватывающую интригу турнирных боёв; историк Вальтер Скотт трезво оценивает их трагические последствия, гибель и увечья многих участников «благородных и весёлых ратных игрищ».
Главные герои романов Скотта - фигуры вымышленные, но именно они - двигатели авантюрного сюжета: они оказываются вовлечёнными в исторические события, сталкиваются с реальными историческими персонажами. И с их помощью раскрываются образы исторических лиц. Не случайно, этот «вальтерскоттовский» приём использовал в своей «Капитанской дочке» А. С. Пушкин, восхищавшийся произведениями В. Скотта.
То, что о драматических событиях прошлого можно рассказать не ученым языком исторической хроники и не возвышенным языком сильно мифологизированной баллады (и даже не плакатным языком театральной трагедии, как «Исторические хроники» Шекспира), а языком «нормального», занимательного романа - с героями, диалогами, отношениями, - оказалась прорывной. Повествования, в которых исторические события показываются как занимательные истории, а достославные мужи прошлого предстают полнокровными людьми, вступающими в разговоры и иные отношения с вымышленными персонажами, полюбились читателям всей Европы.
Слова о том, что талант - это прежде всего трудолюбие, к Вальтеру Скотту относятся в полной мере. Конечно, помимо трудолюбия, сыграла роль и феноменальная память Скотта, - ему достаточно было один раз прочитать тот или иной исторический источник, чтобы навсегда его запомнить и свободно обращаться с ним в творчестве, помогали и «полевые экспедиции» юности, когда ему приходилось по своим адвокатским делам объезжать глухие шотландские деревушки, где средневековье, в общем, продолжалось, и где он жадно записывал рассказы настоящих бардов.
Не будет преувеличением сказать, что Скотт стал модным автором, а его романы - общепризнанным «лекарством от скуки» по всей Европе.
Например, на территории Российской империи произведения Вальтера Скотта переводились «со скоростью света»: роман, написанный писателем в 1829 году, в 1830-м уже прочитывался вслух в светских салонах аристократических дам и господ.
Сиди под кровлею пустынной,
Читай: вот Прадт, вот В. Скотт.
Не хочешь? - поверяй расход,
Сердись иль пей, и вечер длинный
Кой-как пройдет, а завтра тож,
И славно зиму проведешь.
Так с юмором описывал зимние досуги русского помещика А. С. Пушкин. А другой русский литературный дворянин, Печорин, перед дуэлью читает «Шотландских пуритан» - тоже, разумеется, Вальтера Скотта.
«Когда мы читаем Вальтера Скотта, то как бы делаемся сами современниками эпохи, гражданами стран, в которых совершаются события романа и получаем о них в форме живого созерцания более верное понятие, нежели какое могла бы нам дать о них какая угодно история» - писал В. Г. Белинский.
Вальтер Скотт внес неоценимый вклад в дело сохранения и прославления национального достояния и традиций Шотландии. И шотландцы почтили его заслуги великолепным монументом. 15 августа 1846 года в Эдинбурге на Принсес-стрит был открыт памятник «великому шотландцу» - Вальтеру Скотту. В конкурсе на лучший проект монумента приняли участие именитые скульпторы, но, как ни странно, победил в нем Джордж Кемп - столяр, который выступил в конкурсе проектов под псевдонимом, чтобы избежать насмешек профессионалов.
Памятник представляет собой фигуру Вальтера Скотта и его дирхаунда Майды, который расположился рядом с хозяином. Ниже размещены 64 изваяния персонажей из его книг.
В настоящее время в поместье Скотта Абботсфорд открыт музей знаменитого писателя. Абботсфорд - знаменитое летнее местопребывание романиста Вальтера Скотта в шотландском графстве Селькирке на реке Твиде. Писатель купил в 1811 году старинное здание и превратил его постепенно в романтическое жилище с прекрасным парком, библиотекой, древностями и картинами.
Страсть к средневековью заставила Вальтера Скотта настолько вжиться в образ, что он создал себе готический замок по старинным чертежам и на средневековый манер украсил его снаружи фамильным гербом, а внутри - портретами шотландских королей и своих благородных предков, в основном созданных воображением.
Стиль жизни в замке также был приближен к средневековому, и Вальтер Скотт не без основания называл Абботсфорд «жилищем, похожим на сновидение». Замок Абботсфорд отражает все мечты писателя, переносящего фантастический замок со страниц своих романов в реальный мир.
Все внутри дома сохраняется потомками В. Скотта в том виде, в каком было при нем: оружие и картины остались в прежнем порядке, книги стоят на тех же местах в библиотеке. Вальтер Скотт собрал коллекцию уникальных реликвий: мебель, подаренная Георгом IV, каминные часы Марии-Антуанетты, медальон с портретом Гёте, распятие, когда-то принадлежавшее Марии Стюарт, серебряная урна от Джона Байрона.
Глубокий знаток «средневековых древностей» и к тому же величайший художник, он умел как никто оживить события, покрывшиеся пылью времен.
Открытый Вальтером Скоттом метод «исторического реализма», совершенствуясь и видоизменяясь, вышел далеко за пределы избранного круга и благополучно дошел до наших дней. И заката исторического романа не предвидится!
И не одно сокровище, быть может,
Минуя внуков, к правнукам уйдет,
И снова скальд чужую песню сложит
И как свою ее произнесет.
П. В. Басинский
Некоторые факты из биографии писателя:
√ У Вальтера Скотта было много братьев и сестёр, сам будущий писатель был девятым по счёту ребёнком у своих родителей. Правда, из тринадцати детей выжило лишь шестеро.
√ Во время учёбы в колледже Вальтер Скотт прославился среди студентов, как мастер рассказывать истории. Не в смысле врать, а в смысле быть рассказчиком.
√ Тогда же, в юные годы, он окреп физически, несмотря на малоподвижную правую ногу, и даже увлёкся альпинизмом.
√ Всю жизнь Вальтер Скотт много читал, особенное внимание уделяя творениям античных авторов и классическим шотландским балладам.
√ Будучи студентом колледжа, Вальтер Скотт стал основателем поэтического студенческого общества.
√ Большую часть своих обширных знаний Скотт получил не в школе и университете, а с помощью самообразования. Все, что его интересовало, навсегда запечатлевалось в его феноменальной памяти. Ему не требовалось изучать специальную литературу перед тем, как сочинить роман или поэму. Колоссальный объём знаний позволял ему писать на любую избранную тему.
√ Термин «фрилансер», изначально означавший вольного наёмника, был изобретён и введён в обиход именно Скоттом.
√ Романы Скотта первоначально выходили без имени автора, инкогнито было раскрыто только в 1827 году.
√ Всего его писательская карьера продлилась около тридцати лет.
√ Женат литератор был один раз, прожив всю жизнь с одной и той же женщиной. У него было четверо детей.
√ Вальтер Скотт был заядлым коллекционером. Особенную тягу он питал к различным артефактам древности.
√ Выражение «Война Алой и Белой розы» было введено сэром Вальтером Скоттом. Фраза в начале XIX века использовалась для обозначения династических войн пятнадцатого века между королевскими домами Ланкастеров и Йорков.
√ В Великобритании в 1971 году была выпущена почтовая марка с изображением Вальтера Скотта, в честь его 200-го дня рождения.
√ Он мечтал стать родоначальником благородной фамилии, и он им стал. В 1820 году ему было даровано право называться «сэр Вальтер Скотт Абботсфорд, баронет», что он считал особой наградой.
√ В 2010 году была создана ежегодная премия Вальтера Скотта for Historical Fiction герцогом и герцогиней Buccleuch, предки которых были тесно связаны с сэром Вальтером Скоттом. Это один из самых крупных призов в британской литературе.
√ Всю свою жизнь Скотт был окружён собаками; хозяин и его псы прекрасно понимали друг друга.
Материал подготовлен методистом ведущей категории ГКУК ЧОБМ
Н. С. Кузнецовой