250 лет Вальтера Скотта
Недаром сэра Вальтера Скотта называют отцом английской литературы, ведь этот гениальный писатель стал одним из первых, кто придумал жанр исторического романа. Рукописи одаренного мастера пера повлияли на многих писателей XIX и XX веков. А для шотландцев Вальтер Скотт стал настоящим героем, который открыл Шотландию всему миру, рассказав о ее истории, культуре и традициях.
Знаменитый писатель родился 15 августа 1771 года в столице Шотландии - Эдинбурге, городе, наделенном достопримечательностями, храмами и каменными улочками. Будущий романист рос в многодетной пресвитерианской семье шотландского профессионального адвоката Вальтера Джона. К главе семейства часто обращались за юридической помощью знатные клиенты, но Вальтер-старший из-за скромности и мягкости не сумел нажить состояния. Мать писателя, Анна Резерфорд, была дочерью именитого профессора медицины, который трудился в институте Эдинбурга. Анна была женщиной скромной, начитанной и обожала антикварные предметы и исторические рассказы. Эти качества унаследовал и сын.
Нельзя сказать, что детство будущего романиста было счастливым: неожиданная болезнь отравляла существование маленького мальчика. Дело в том, что, когда Вальтеру исполнилось полтора года, его разбил детский паралич, и ребенок отчаянно боролся за жизнь. В 1775-1777 годах Вальтер лечился на курортах, а также пребывал на ферме дедушки. Там юный Скотт впервые и познакомился с народным эпосом и фольклором. Эта болезнь напоминала о себе Вальтеру на протяжении всей жизни, великий писатель навсегда остался хромым.
Надо сказать, что Скотт рос феноменальным ребенком: уже в пятилетнем возрасте он зачитывался древнегреческими произведениями Гомера и мог без труда продекламировать заученную наизусть балладу.
Несмотря на физический недостаток, Вальтер-ученик был озорником, завсегдатаем мальчишеских драк и потасовок и обожал бегать на переменах. Помимо этого, Вальтер в перерывах между уроками реализовывал потенциал рассказчика: вокруг будущего романиста собирались толпы сверстников и затаив дыхание слушали удивительные истории, которые содержанием напоминали приключенческие романы великих писателей.
По настоянию родителей своим жизненным путем Вальтер Скотт избрал юридическую практику. В 1792 году молодой человек сдал выпускные экзамены в Эдинбургском университете и получил достойное звание адвоката. С этого момента Скотт числился в обществе почтенным человеком с престижной профессией и образованием.
Первые годы рабочей жизни Скотт много путешествовал по разным городам и странам, знакомился с бытом и традициями других народов. Выезжая по делам своего округа, он записывал воспоминания людей - очевидцев бурных событий прошлого, баллады и песни. Такие поездки пошли только на руку начинающему писателю и нашли отражение во многих его романах.
В это же время Вальтер начал погружаться в необъятные миры немецкой поэзии: молодой человек с трепетом переводил каждую строчку мэтров. Переводы выходили инкогнито, без имени автора.
Вальтер Скотт не считал, что литературное поприще можно расценивать как основной заработок в жизни, а также не желал обзаводиться славой и признанием. Мягко говоря, Скотт чурался популярности и относился к сочинительству без пиетета. Писательство для Скотта было ничем иным, как любимым занятием и развлечением, которое скрашивает одинокие часы бытия и вносит на полотно жизни новые эмоции и краски.
Однако работал он весьма продуктивно и успевал создавать как минимум две книги за год. Всего мастер пера за свою жизнь успел сочинить 28 романов, а также множество баллад и повестей, критических статей и других творческих работ.
Произведения писателя, такие как «Пуритане» (1816), «Айвенго» (1819), «Аббат» (1820), «Квентин Дорвард» (1823), «Талисман» (1825), «Жизнь Наполеона Бонапарта» (1827) и многие другие стали настольной библией для писателей последующих лет. Например, на эти рукописи опирались Шарлотта Бронте, Артур Конан Дойл, Байрон, Джейн Остин и другие именитые литературные деятели.
К моменту своего прозаического и, как выяснилось, настоящего дебюта Вальтер Скотт был уже хорошо известен как поэт-романтик и неутомимый собиратель фольклора своей родной «шотландской границы» (из которого во многом и «растут ноги» его поэтического творчества). Более того: собранные и обработанные им «Песни и баллады шотландского приграничья», выпущенные в 1802 году и выдержавшие впоследствии множество переизданий и переводов (французский прозаический перевод имелся у Пушкина в Болдине - именно из него он позаимствовал материал к стихотворению «Ворон к ворону летит...») стали краеугольным камнем европейского романтизма.
Подростки из 28 романов писателя «отобрали» для себя: «Роб Рой» (1818), герой которого - народный мститель, шотландский Робин Гуд; «Квентин Дорвард» (1823) - о приключениях шотландского стрелка при дворе французского короля Людовика XI; «Пуритане» (1816) - о восстании пуритан против династии Стюартов в XVII веке.
Но, конечно, особой популярностью у юных читателей пользуется «Айвенго». Действие романа разворачивается в конце XII века, когда англосаксы были завоёваны норманнами. Перед читателем открывается целый клубок противоречий: национальных (англосаксы - норманны), социальных (крестьянство - феодалы), и борьба за власть внутри норманнского лагеря между Ричардом Львиное сердце и вероломным принцем Джоном.
При всей достоверности исторического фона исследователи-историки отмечают идеализацию Ричарда в романе. Не сразу герои романа и читатели узнают его, скрывающегося под именем Чёрного рыцаря. Благородный и демократичный, он оказывается среди штурмующих замок барона Фрон де Бефа йоменов (крестьян) во главе с легендарным Робином Гудом, выступающим в романе под именем Локсли. Для автора Ричард - носитель справедливой централизованной власти, противостоящей своеволию дворян, которые собирали вокруг себя целые банды, «мало отличавшиеся от разбойничьих шаек».
Вальтер Скотт не жалеет красок для изображения мрачного Средневековья. Колоритны картины жизни в рыцарских замках, поразительны описания рыцарских турниров. Писатель-романтик Вальтер Скотт создаёт захватывающую интригу турнирных боёв; историк Вальтер Скотт трезво оценивает их трагические последствия, гибель и увечья многих участников «благородных и весёлых ратных игрищ».
Главные герои романов Скотта - фигуры вымышленные, но именно они - двигатели авантюрного сюжета: они оказываются вовлечёнными в исторические события, сталкиваются с реальными историческими персонажами. И с их помощью раскрываются образы исторических лиц. Не случайно, этот «вальтерскоттовский» приём использовал в своей «Капитанской дочке» А. С. Пушкин, восхищавшийся произведениями В. Скотта.
То, что о драматических событиях прошлого можно рассказать не ученым языком исторической хроники и не возвышенным языком сильно мифологизированной баллады (и даже не плакатным языком театральной трагедии, как «Исторические хроники» Шекспира), а языком «нормального», занимательного романа - с героями, диалогами, отношениями, - оказалась прорывной. Повествования, в которых исторические события показываются как занимательные истории, а достославные мужи прошлого предстают полнокровными людьми, вступающими в разговоры и иные отношения с вымышленными персонажами, полюбились читателям всей Европы.
Слова о том, что талант - это прежде всего трудолюбие, к Вальтеру Скотту относятся в полной мере. Конечно, помимо трудолюбия, сыграла роль и феноменальная память Скотта, - ему достаточно было один раз прочитать тот или иной исторический источник, чтобы навсегда его запомнить и свободно обращаться с ним в творчестве, помогали и «полевые экспедиции» юности, когда ему приходилось по своим адвокатским делам объезжать глухие шотландские деревушки, где средневековье, в общем, продолжалось, и где он жадно записывал рассказы настоящих бардов.
Не будет преувеличением сказать, что Скотт стал модным автором, а его романы - общепризнанным «лекарством от скуки» по всей Европе.
Например, на территории Российской империи произведения Вальтера Скотта переводились «со скоростью света»: роман, написанный писателем в 1829 году, в 1830-м уже прочитывался вслух в светских салонах аристократических дам и господ.
Сиди под кровлею пустынной,
Читай: вот Прадт, вот В. Скотт.
Не хочешь? - поверяй расход,
Сердись иль пей, и вечер длинный
Кой-как пройдет, а завтра тож,
И славно зиму проведешь.
Так с юмором описывал зимние досуги русского помещика А. С. Пушкин. А другой русский литературный дворянин, Печорин, перед дуэлью читает «Шотландских пуритан» - тоже, разумеется, Вальтера Скотта.
«Когда мы читаем Вальтера Скотта, то как бы делаемся сами современниками эпохи, гражданами стран, в которых совершаются события романа и получаем о них в форме живого созерцания более верное понятие, нежели какое могла бы нам дать о них какая угодно история» - писал В. Г. Белинский.
Вальтер Скотт внес неоценимый вклад в дело сохранения и прославления национального достояния и традиций Шотландии. И шотландцы почтили его заслуги великолепным монументом. 15 августа 1846 года в Эдинбурге на Принсес-стрит был открыт памятник «великому шотландцу» - Вальтеру Скотту. В конкурсе на лучший проект монумента приняли участие именитые скульпторы, но, как ни странно, победил в нем Джордж Кемп - столяр, который выступил в конкурсе проектов под псевдонимом, чтобы избежать насмешек профессионалов.
Памятник представляет собой фигуру Вальтера Скотта и его дирхаунда Майды, который расположился рядом с хозяином. Ниже размещены 64 изваяния персонажей из его книг.
В настоящее время в поместье Скотта Абботсфорд открыт музей знаменитого писателя. Абботсфорд - знаменитое летнее местопребывание романиста Вальтера Скотта в шотландском графстве Селькирке на реке Твиде. Писатель купил в 1811 году старинное здание и превратил его постепенно в романтическое жилище с прекрасным парком, библиотекой, древностями и картинами.
Страсть к средневековью заставила Вальтера Скотта настолько вжиться в образ, что он создал себе готический замок по старинным чертежам и на средневековый манер украсил его снаружи фамильным гербом, а внутри - портретами шотландских королей и своих благородных предков, в основном созданных воображением.
Стиль жизни в замке также был приближен к средневековому, и Вальтер Скотт не без основания называл Абботсфорд «жилищем, похожим на сновидение». Замок Абботсфорд отражает все мечты писателя, переносящего фантастический замок со страниц своих романов в реальный мир.
Все внутри дома сохраняется потомками В. Скотта в том виде, в каком было при нем: оружие и картины остались в прежнем порядке, книги стоят на тех же местах в библиотеке. Вальтер Скотт собрал коллекцию уникальных реликвий: мебель, подаренная Георгом IV, каминные часы Марии-Антуанетты, медальон с портретом Гёте, распятие, когда-то принадлежавшее Марии Стюарт, серебряная урна от Джона Байрона.
Глубокий знаток «средневековых древностей» и к тому же величайший художник, он умел как никто оживить события, покрывшиеся пылью времен.
Открытый Вальтером Скоттом метод «исторического реализма», совершенствуясь и видоизменяясь, вышел далеко за пределы избранного круга и благополучно дошел до наших дней. И заката исторического романа не предвидится!
И не одно сокровище, быть может,
Минуя внуков, к правнукам уйдет,
И снова скальд чужую песню сложит
И как свою ее произнесет.
П. В. Басинский
Некоторые факты из биографии писателя:
√ У Вальтера Скотта было много братьев и сестёр, сам будущий писатель был девятым по счёту ребёнком у своих родителей. Правда, из тринадцати детей выжило лишь шестеро.
√ Во время учёбы в колледже Вальтер Скотт прославился среди студентов, как мастер рассказывать истории. Не в смысле врать, а в смысле быть рассказчиком.
√ Тогда же, в юные годы, он окреп физически, несмотря на малоподвижную правую ногу, и даже увлёкся альпинизмом.
√ Всю жизнь Вальтер Скотт много читал, особенное внимание уделяя творениям античных авторов и классическим шотландским балладам.
√ Будучи студентом колледжа, Вальтер Скотт стал основателем поэтического студенческого общества.
√ Большую часть своих обширных знаний Скотт получил не в школе и университете, а с помощью самообразования. Все, что его интересовало, навсегда запечатлевалось в его феноменальной памяти. Ему не требовалось изучать специальную литературу перед тем, как сочинить роман или поэму. Колоссальный объём знаний позволял ему писать на любую избранную тему.
√ Термин «фрилансер», изначально означавший вольного наёмника, был изобретён и введён в обиход именно Скоттом.
√ Романы Скотта первоначально выходили без имени автора, инкогнито было раскрыто только в 1827 году.
√ Всего его писательская карьера продлилась около тридцати лет.
√ Женат литератор был один раз, прожив всю жизнь с одной и той же женщиной. У него было четверо детей.
√ Вальтер Скотт был заядлым коллекционером. Особенную тягу он питал к различным артефактам древности.
√ Выражение «Война Алой и Белой розы» было введено сэром Вальтером Скоттом. Фраза в начале XIX века использовалась для обозначения династических войн пятнадцатого века между королевскими домами Ланкастеров и Йорков.
√ В Великобритании в 1971 году была выпущена почтовая марка с изображением Вальтера Скотта, в честь его 200-го дня рождения.
√ Он мечтал стать родоначальником благородной фамилии, и он им стал. В 1820 году ему было даровано право называться «сэр Вальтер Скотт Абботсфорд, баронет», что он считал особой наградой.
√ В 2010 году была создана ежегодная премия Вальтера Скотта for Historical Fiction герцогом и герцогиней Buccleuch, предки которых были тесно связаны с сэром Вальтером Скоттом. Это один из самых крупных призов в британской литературе.
√ Всю свою жизнь Скотт был окружён собаками; хозяин и его псы прекрасно понимали друг друга.
Материал подготовлен методистом ведущей категории ГКУК ЧОБМ
Н. С. Кузнецовой