Три непохожие книги, основанные на личном авторском опыте взаимодействия с этими странами
 

 

Прочитал недавно три книги о Китае и Японии. У них разные авторы - знаменитый китайский писатель, профессор Оксфорда и архитектор-реставратор, они написаны в разных стилях - публицистическом, научном и разговорном, но равно основаны на личном опыте взаимодействия со страной, ее жителями и культурой. 

 

1. Юй Хуа. Десять слов про Китай / пер. с кит. Р. Г. Шапиро. – М.: Астрель, 2012. – 220 с.
 
Книга одного из самых популярных и талантливых китайских писателей, лауреата престижных международных наград (в т.ч. премии имени Джеймса Джойса). Это произведение – взгляд изнутри на современный Китай во всем его многообразии, одновременно развивающийся и деградирующий, уважающий законы и не чурающийся подделок и мошенничества. Книга состоит из десяти глав, названных десятью важнейшими словами китайского языка – народ, вождь, чтение, творчество, Лу Синь (главный писатель времен культурной революции), неравенство, революция, корешки (выходцы из простого народа. разбогатевшие не самым законным способом), липа, мухлеж. Раскрывая эти понятия, Юй Хуа показывает (в том числе на собственном примере) трудности и нюансы жизни этой страны, мне лично показавшейся очень похожей на Советский Союз и Россию.  
 
2. Герт, К. Куда пойдет Китай, туда пойдет мир: как китайские потребители меняют правила игры / Карл Герт; пер. с англ. Н. Мезина. – М.: ООО «Юнайтед Пресс», 2011. – 271 с.
 
Книга профессора кафедры современной китайской истории Оксфорда Карла Герта, долгое время жившего в Поднебесной. Автор рисует яркую картину современной китайской действительности, в которой сочетаются коммунизм и общество интенсивного потребления (дающего работу, доходы и пример для подражания остальному миру), бурный рост промышленности и бизнеса с разгулом пиратов, торговлей людьми и уничтожением окружающей среды. Герт характеризует Китай как индикатор общемирового развития, генератор основных позитивных и негативных процессов, а также развенчивает мифы об этой стране и ее жителях, так же, как и жители других развитых стран, любящих вкусно есть, быстро ездить, пользоваться красивыми вещами и разнообразно развлекаться. Так что формируемая китайцами культура потребления вряд ли будет кардинально отличаться от привычной нам. Разве что экологическая обстановка может заметно ухудшиться…
 
3. Шевцова, Г. В краю маяков и храмов / Галина Шевцова. – СПб.: Амфора, 2012. – 319 с. – (Серия «АМФОРА TRAVEL»).
 
Книга путешественницы, писательницы и архитектора-реставратора Галины Шевцовой о ее жизни и учебе в Японии. Написано доступным, ясным языком, в стиле блога. Автор рассказывает понемногу обо всем - нравах и обычаях местных жителей (например, об их отношении к самоубийствам, землетрясениям, иностранцам и иностранным языкам), трудностях и курьезах взаимодействия европейского человека с  японской культурой, японском театре, общественном транспорте, мелком бизнесе... И конечно же, много написано об архитектуре – старинных японских замках, храмах, маяках, жилых домах. Эта книга понравилась мне гораздо меньше, чем предыдущие две, но для начального знакомства с Японией она вполне подойдет.